Dersizle Forumları

Full Versiyon: ingilizce lütfen..
Şu anda tam olmayan bir veriyonu görüntülüyorsunuz. Tam versiyonu görmek için, buraya tıklayın
arkadaşlar konuyu çok yanlış bir yere açtığımı biliyorum ama yabancı dil bölümü bulamadım forumda o yüzden buraya açmak zorunda kaldım...yarın yazılı olduğu için çok önemli benim için bu soru......

arkadaşlar ''be allowed to'' ile ''let'' in farkını bilen varsa yardımcı olabilir mi???Teşekkürler......
bilen yok mu arkadaşlar???
vallahi sanırım let göz yummak anlamında izin vermekti ve ayrıca gereklilik de bildirebiliyordu...
diğeri ise boş verilmiş bırakılmış anlamında sanırım elden çıkarılmış..
emin değilim ama
konu ile alakası yok ama ingilizce ve almanca'yı CÜMLE OLARAK türkçeye çevirecek bi proğram bilen varmı?
vardır ama program paylaşımı yasak arkadaşım..siritan
be allowed to : olmasına izin verilmiş anlamına gelir, let ise izin vermek diye biliyorum .


Konu Kilit..

İNGİLİZCE BÖLÜMÜ AÇILDI.
Referans URL