Dersizle Forumları

Full Versiyon: İngilizce Çeviri (Büyük Ödüllü :))
Şu anda tam olmayan bir veriyonu görüntülüyorsunuz. Tam versiyonu görmek için, buraya tıklayın
Arkadaşlar İngilizce hakkında gerek internetten , gerek diğer kaynaklardan gerekse de benim aklıma gelen ilginç soruları ve diğer bilgileri sizinle bu forumda paylaşmaya karar verdim...
Genellikle eğlenceli şeyleri koymayı düşünüyorum...Umarım faydalı olur...

Biraz zordan başlayalım İlk Sorum:
Bu ingilizce Cümleyi Türkçeye çeviriniz..Yarına kadar doğru cevabı verene yemek ısmarlayacağım...siritan

A psychranting conprocher punctivated the mencytop bulingry.


İyi şanslar...
ama bu << mesleki ingilizce >> arkadaşım bunu çözmek bize bir şey kazandırmaz ingilizce adınasiritanyine de paylaştığın için emeğine sağlık!!!
bende sorıyım bi tane
exploded egypt has escaped to my boshporusgozkirp
yyagmurr Demişki:

bende sorıyım bi tane
exploded egypt has escaped to my boshporusgozkirp


Boğazıma patlamış mısır kaçtı...siritan
valla hicbirini ceviremedim
1-)Take a look for sky just before you die it's the last time you will hear your lie...

2-)There is good in the world,but we cant always see them,a lot of good is hidden behind our troubles...

bunlarda benden...
Psikrantin bir konproçer, mensitop bulingri'yi punktive etmiş.

Biraz kastım ama doğrudur sanırım. gulen
there is no many for opan a shop. ))
Bu da bendensiritan
İngilizce Hocamız ingilizcenin en uzun kelimesi olduğunu sözledi:

PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS
Anlamı:Volkandan çıkan tozların akciğerlere kaçarak oluşan bir tür hastalık.
anlamı sudur kış geliyor ort hocam yorgan yorgan üstüne gulen




+ repi çok gorme tessekkür etmeden geçme
Sayfalar: 1 2
Referans URL